фанат гета и паштета
Разговор с тетушкой по телефону:
- что делаешь?
- французский учу.
- (обеспокоенно) что с тобой? ты заболела?!
Над столом висят бумажки с первыми словани "выучить". Сложнее всего мне привыкнуть к тому, что фраза Qu'est-ce que c'est? всего три слога, а сочетание "ch" - это не "ч", а "ш".
А еще у них тут во французском есть рода (и все эти артикли un/une от них зависят), что в английском ни разу мозг не парило.
- что делаешь?
- французский учу.
- (обеспокоенно) что с тобой? ты заболела?!
Над столом висят бумажки с первыми словани "выучить". Сложнее всего мне привыкнуть к тому, что фраза Qu'est-ce que c'est? всего три слога, а сочетание "ch" - это не "ч", а "ш".
А еще у них тут во французском есть рода (и все эти артикли un/une от них зависят), что в английском ни разу мозг не парило.
о, всего два? это хорошо, даже очень, я бы сказала. ) Да и пишутся они так, что можно "типо недописал буковку", ну или выговорить как-нибудь двояко)
чуть непривычно, но все равно хорошо. *_* теперь надо запасаться словами и учить их род)
не пугай меня)) а то у меня тут добровольное изучение, мне нужно наоборот быть оптимистом)