00:40

фанат гета и паштета
"Мне теперь трудно назвать определенный час, или место, или взгляд, или слово, когда был сделан первый шаг. Слишком это было давно. И я понял, что со мной происходит, только тогда, когда уже был на середине пути."
"Гордость и предубеждение", Джейн Остен


У меня имеется порочная слабость к женским романам. Как бы ни была я падка на драмы и жестокие душещипательные сюжеты, на кибер-панк и паланиковскую требуху Америки, счастливые сладкие романы - прекрасное чтиво для расслабленного разума.
Но романы бывают разные.
И, конечно, одни из лучших - это руки Джейн Остен.
Да, через пыльную призму нашего циничного века наивные happy ends ее романов, а так же достаточно незамысловатый и нехитрый сюжет - это странно и непривычно. В конце каждый получает по заслугам, а герои - счастливы и женаты.
Но читать это, зная, что сама Остен так никогда и не вышла замуж - вот что странно.
Все это идолопоклонничество сдержанных англичан, которые сняли уже десять экранизаций "Гордости и предубеждения", или тот факт, что за последние два года экранизировано четыре (!) из шести ее знаменитых романов (и "Гордость" не входит в это число), или судорожная любовь современных писателей вплести нить истинно Остеновской линии взаимоотношений персонажей в свои произведения. Это заставляет задуматься.
Задуматься о женщине, возможно, счастливой только в своих мыслях, которые она излагала на бумаге.
Хотя, черт возьми, это же банальный роман!
Ан, нет.
Исток. Романтика. Английские дикие парки, холодный утренний туман на щеках, клубок мыслей и вязь высокопарных слов.
У кого не задрожат коленки?


@темы: книжное-бумажное, brit, my love, (ц), i'm a fan, fragments

Комментарии
21.12.2008 в 01:15

Я выбрала свой путь. ... И мой путь - Путь Хаоса... (с)
Мне тоже нравиться этот роман.
А вот экранизация нравиться английская.
21.12.2008 в 01:52

фанат гета и паштета
Айрис Миллениум
Ну, последние обе из Великобритании. Но я видела только ту, что с Найтли, поновее. Я вообще смотрела только английские экранизации.))
21.12.2008 в 11:45

apres moi le deluge
Ненененене, с Найтли - фигня, а не экранизация. Только бибисишный вариант имеет право на существование)
А Остен я тоже люблю)) Гордость перечитывается стабильно раз в полгода
21.12.2008 в 11:51

фанат гета и паштета
оранж лайт
хм. ну, с Найтли мне в общем понравилось. но, да, надо bbc тоже глянуть. Хвалят ее очень. )
21.12.2008 в 22:51

Первый раз нас заставили читать Джейн Остен в 7 классе, в сокращенном варианте, по английски. Боже, как же я её тогда возненавидела! Я вечно путалась во всех дочерях семейства Беннет, кто в кого влюблен и кто куда убежал! Из этого всего можно сделать только вывод, что не надо сокращать Произведения. Причем сокращал, видимо, человек, плохо знакомый с языком, потому что смысл был практически утерян, и когда я лет через 5 прочитала "Гордость и предубеждение" в оригинале, у меня сложилось совершенно иное мнение, и сейчас Джейн Остен - одна из моих любимейших писательниц. После её книг действительно веришь в Любовь - единственную на всю жизнь, которая справится с любыми трудностями и преградами, которая сделает самым счатливым человеком на земле...
А мне больше всего нравится экранизация 1995 года :) В последней Дарси получился каким-то слишком "эмоциональным" что-ли... хотя ооочень симпатичным))
22.12.2008 в 10:26

фанат гета и паштета
Тарнитриэль
о, Остен в оригинале?... здорово!... Жаль, у нас не так уж много литературы продается на английском языке...
И, да, в седьмом-восьмом классе заставляют читать много литературы, до которой и не доросли еще толклм. Тот же "Дубровский" Пушкина. Помню, что читали, что тихо ненавидели за непонятности, а что к чему, не помню.
хотя ооочень симпатичным))
))) О, я на него долго слюни пускала!)
23.12.2008 в 08:04

о, Остен в оригинале?... здорово!...
Здорово-то здорово, но читать было довольно сложно - язык довольно устаревший, и много сложных конструкций...
Жаль, у нас не так уж много литературы продается на английском языке...
Да достаточно, сейчас практически в любом книжном магазине можно найти, особенно классику... даже на французком или немецком продаются. А еще есть специализированные магазины...
))) О, я на него долго слюни пускала!)
дааа))) а момент признания, когда, казалось бы, еще чуть-чуть, и он её поцелует... прям... до сих пор эмоции переполняют))))
23.12.2008 в 09:07

фанат гета и паштета
Тарнитриэль
но читать было довольно сложно
это естественно. тут главное, приноровиться. )
Да достаточно, сейчас практически в любом книжном магазине можно найти, особенно классику...
вот именно что много классики на немецком и французском, а на английском что-то желаемое найти проблематично, как бы странно это ни казалось. )
а момент признания
А мне больше запомнился момент чуть пораньше, чтогда он шел к ней по лугу, и солнце так светило, и он - такой весь из себя решительный... Х))
23.12.2008 в 16:24

нет, когда он первый раз ей признался))) под дождём)))
23.12.2008 в 17:48

фанат гета и паштета
Тарнитриэль
я тогда больше разглядывала ротонду и пейзажи ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии