фанат гета и паштета
Итак, читала недавно Успенского, его "Девушку с мешком золота" и наткнулась на парочку фраз, которые мне понравились своим цинизмом и, собственно говоря, правдой:
1, "...Всем хороша истинная любовь, но есть в ней два недостатка: во-первых, встречается редко, во-вторых - кончается плохо.
Сказки врут по-другому: жили они, дескать, долго и счастливо и умерли в один день.
Переделали по-своему прохиндеи-сказочники древнюю истину, да так, что она совсем забылась, а звучала она иначе: "Были они влюблены и счастливы, и умерли в один день - в день свадьбы"."
2, "Увы, бывает, что истинная любовь не только плохо кончается, а и начинается неважно."
Сейчас пролистала 109 главку Фурубы и обалдела от одной картинки.
Короче,
выпьем за то, чтобы сии цитаты не относилась к этой восхитительной парочке, иначе я глубоко разочаруюсь и в мангаке, и в любви в целом и окончательно! (Да, они целовались, но было это тринадцатью главами позже и вообще несерьезно...)

1, "...Всем хороша истинная любовь, но есть в ней два недостатка: во-первых, встречается редко, во-вторых - кончается плохо.
Сказки врут по-другому: жили они, дескать, долго и счастливо и умерли в один день.
Переделали по-своему прохиндеи-сказочники древнюю истину, да так, что она совсем забылась, а звучала она иначе: "Были они влюблены и счастливы, и умерли в один день - в день свадьбы"."
2, "Увы, бывает, что истинная любовь не только плохо кончается, а и начинается неважно."
Сейчас пролистала 109 главку Фурубы и обалдела от одной картинки.
Короче,


Эти двое заслужили счастья
вообще это одна из самых светлых вещей, которые я когда-либо видела в своей жизни.
(как у тебя с английским?)
...For me
I want to go through life and bear the burdens of my memories
Even if they are very sad memories,
Even if they are memories that only cause me pain,
Even if they are memories that I may wish to be able to forget.
If I don't run away and hang in and fight
If I hang in there and fight, one day......
One day, I believe, I'll be able
To no longer be beaten by those memories. (c) Momiji-kun